老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于如何看待,背完英语词典的人和为什么不建议背英汉词典的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享如何看待,背完英语词典的人以及为什么不建议背英汉词典的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
背完一本英语词典会变得很强吗
通常情况下能背完一本词典,词汇量可想而知会非常庞大,如果能够灵活应用,融会贯通,可以说是很"强"的。
但从另一方面说,要看你怎么定义"强"。掌握好英语不是仅仅从词汇量来衡量,还有语法知识、语用知识、理解性技能、表达性技能,更重要的文化意识和思维品质,也就是我们说的英语思维,所以绝不是光背单词就够的。恰恰相反,英语常用词汇其实也就几千,背一本词典是不太划算的。
英英字典app好用吗
英英字典app还算是好用,英英词典app是一款最专业的翻译软件,还可以学习英语,全部都是非常准确的,帮助你清楚的了解每一个单词,更有详细解析,还能翻译句子以及文章,英英词典介绍英汉字典/英英字典/汉英字典提供超过30万英文字的定义、同义词、反义词、语法和使用范例,并支援英式英语、美式英语、普通话和粤语的离线发音,简繁体互换及提供英汉/汉英双向在线翻译。
你认为学习英语需要翻译吗
这需要分对象和分年龄来说,但总体来说,我个人认为,学习英语需要适当的翻译。因为通过翻译可以更好地学英语,从而学到比较地道的英语,而不是中文式英语。因为中国人在汉语大环境下学英语,摆脱不了用汉语思维的习惯,受汉语思维的干扰,说出、写出汉语式英语。而通过适当的汉英、英汉翻译训练,能更深更好地体会两种语言以及相应的中西文化的差异。当对英汉两种语言及中西文化的差异很熟悉和敏感时,就能更好地掌握英语、使用英语。当然,对于普通英语学习者来说,翻译不是最终目的(以翻译为专业和职业的人除外),而是把翻译作为提高对英语的理解和表达的一种方法。至于为什么一开始说要分年龄和对象,是指初学英语的幼儿和不懂英语而临时学点英语而应急的人而言。对于他们来说,翻译、语法之类,都不重要,能开口说、能有兴趣开始学、能在关键时刻说出救急的英语(哪怕是几个关键词)就可以了。
如何看待,背完英语词典的人
自律的人最让人尊重。牛津高阶词汇量8万左右,中阶5万左右,初阶差不多3万,普遍来讲,高三那是人生中奋斗感最强的一年,那一年的学识量、脑容量及奋斗精神可谓是巅峰时期,除开高三,应该也就是考研、公务员等国家考试,才会有如此强大的学习之心。能够把英语词典背完的人,他一定是很有目标性,自律性的人,就普通人而言,这类人一定是特别的,备受尊敬和崇拜的。毕竟,对常人而言,是没有办法做到的。对此,我作为普通人而言,对背完英语词典的人,我是怀着尊重及崇拜的心的。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!