style="text-indent:2em;">大家好,今天小编来为大家解答艺术类最好的专业这个问题,文艺配音怎么弄好看点很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
雪豹里的陈怡为什么要配音
雪豹中陈怡配音是为了让角色更贴近人物。陈怡扮演者的原音比较文艺,而陈怡作为一个有思想,有觉悟的进步青年,更需要铿锵有力的声音,让人物更立体,所以选择配音。
为什么我觉得国产剧的配音一听就很出戏
因为来来回回就那几个人的声音,都听麻木了,没有新鲜感!角色经常会听串。其实声音是表演不可分割的重要部分,配音是配音演员的二度创作了,成功也是配音演员的功劳,否则各大表演院校还学什么台词。台词功力基本可以显示一个演员的专业素养。现在什么都配音,大多是在掩盖表演上的不足,对剧本的不熟悉不愿意背台词等各种弊端,就像考试代考,演唱会假唱!让总是用配音的人去演一话剧试试,立刻现形!
艺术类最好的专业
一、播音与主持艺术专业
播音与主持艺术专业面向广播影视媒体及相关机构,培养从事广播电视普通话新闻播音主持及新闻报道、专题播音主持、文艺节目主持、体育评论解说、影视配音及演播,以及播音主持教学与研究工作的复合型语言传播精英人才。
播音主持专业已经不再是人们原来想象中那么遥不可及,毕业后的就业单位也不再仅仅局限于电台电视台,随着网络技术的发展,网络电视、车载移动电视等新兴媒体需要大量的传媒类人才来填充,这给我们这个专业一个很好的发展前景,而现阶段这方面的人才又极为匮乏。
二、影视表演专业
随着传媒业的发展,媒体对表演类人才的需求量更是逐年剧增,影视表演毕业生就业呈现较为灵活的特点。
近年来迅猛发展的文化产业,电影、电视剧、广告等事业为影视表演专业的人才提供了各种各样的岗位,使影视表演人才在选择岗位时有了较大的选择空间,就业前景非常广阔。
与其它普通专业相比,影视表演专业毕业生就业起点较高,收入丰厚。媒体对表演类人才的需求量更是逐年剧增,影视表演毕业生就业呈现较为灵活的特点。
为什么外国电影翻译成中文时配音非得要用怪怪的语调
首先外语和中文的区别,同一个意思,但是外语的音节和汉语的音节是不相同的,或长或短。也就导致了画面中的人话已经说完了,但是声音还传出来;又或者声音已经结束了,演员的嘴巴还在动。
看电影很多时候就是图一个视觉感受,这种视听不和谐很容易就让人感受到怪异。至于为什么会觉的这个音调奇怪,一个是心理作用,另一个是因为配音的人会尽力做到音画同步而添加一些字词,并且加上本来就是翻译腔,自然而然就觉得很奇怪。
并且还有一个情况就是,外国人讲话,尤其是西方人讲话他们的肢体语言面部表情会比本国人要夸张。于是配音的人就要尽量去把这种夸张变现出来,然而中国人很少会用这个腔调说话,怪异感也会油然而生。所以这也就是大家对国语配音的外国片会十分抗拒的原因。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。