style="text-indent:2em;">大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于看电影学英语的效果好不好没有字幕老是看不懂怎么办,留学听课字幕怎么弄好看这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
港澳台地区学习繁体字,能看得懂简体字吗
基本看不懂,犹如你现在去看日本的简化字一样,比如伝、訳、広、気、駅、氷、圧、等等,如果我不说这几个字就是“传”、“译”、“广”、“气”、“驿”、“冰”、“压”的话,有几个人能认全?
学习繁体字的台湾人和香港人都是这种感觉,他们看到的简体字仿佛就是一个个异形体、缺少了什么部位,以至于根本不知道这到底是什么意思,犹如我们看到的日本简化字一般。
但对于学习简体字的我们而言,因为字形上的优势,辨认繁体字没什么压力,顶多会由于繁体字笔画太多看起来会有点眼累。而且简化字,不管是中国大陆还是日本,都会根据实际情况选择最适合的简化。
比如说上面的汉字“傳”、“譯”、“驛”
日本简化字为“伝”、“訳”、“駅”
中国大陆简化为“传”、“译”、“驿”
之所以简化的不一样,是因为这三个字都是形声字,日语和汉语发音不一样,所以简化成“伝”、“訳”、“駅”更适合日语;而简化成“传”、“译”、“驿”则更适合汉语普通话。
不过这样一来,对于使用繁体字地区的人们来说麻烦就大了,由于字形变化过大,习惯了看多部首,多笔画的繁体字,再看笔画少得多了简体字,那是完全不认识的,故将简体字成为“残体字”,因为“少了很多部件和笔画”。而对于学习简体字地区的人来说(包括中国大陆和日本),由于是根据实际情况简化的,在加上字形优势,除了看繁体字可能有点眼累之外,辨认繁体字几乎无压力。不信?随便找一个上过初中的学生,给他一篇繁体字报刊,除了阅读速度可能慢些,不会说完全没法读的。
总的来说,现在繁体字的艺术意义远大于实用意义,用于春联、书法等使用繁体字,传统的楷书、行书等书法可以显示出繁体字的美感,而简体字就没法达到这样。这点不管是中国还是日本都是这样,书法用繁体字,实用用简化字,因为简化字不单单是书写方便,而且在当今网页排版中,由于使用的都是方方正正的字体(譬如宋体、黑体),繁体字网页看上去远远没有简体字网页来的清爽。
大学英语老师口语很差该怎么办自己该怎么学习
引用网上一位厨师的话,就是,说别的都没用,干就完了。英语口语也是一样,说别的都没用,练就完了。
大学英语老师,知识水平都很高,为什么口语不好呢?主要是因为没有把读音和意思联系起来,只把书面的文章和意思联系起来了。打个比方,你挣了很多钱。但你把钱都存入银行了,你想用的时候,还得到银行现取。如果你把钱放在口袋里,想用,随时随地都可以拿出来。练口语就是把存在银行的钱,都放在口袋里,想用,信手拈来。
怎么练呢?找一些自己喜欢的文章,最好有录音的,然后现把它听熟,然后再读熟。把几十篇文章听熟读熟,就ok了。
推荐一本比较好的小说,《东方快车谋杀案》。小说本身好自不必说,朗读者特别棒。用声音刻画不同的人物,不同的说话风格,各国人说英语的特点,男人,女人。法国人,德国人,意大利人,俄罗斯人,都给你模仿的惟妙惟肖。听这本书,就是一种欣赏。如能把它模仿下来,口语一定没问题。如果觉得太难,那就可以听美国之音的慢速英语。再不行还有书虫系列。都是很好的资源,还有,你也可以跟一个美剧。跟下来一部,就够了。
还是那句话,说别的都没用,练就完了。
马上要去美国留学了,有什么可以快速提升口语的方法吗
快速提升英语口语没有什么捷径,就是自我营造一个英语氛围,看见什么,想要表达什么都用英语大声的说出来(大声读并坚持,口语一定有提升);
其次,多听、多看美语的表达(多看老友记,查莉成长日记等生活类的情景剧,第一遍可以中英文字幕并存,第二遍纯英字幕,第三遍无字幕)
第三,丰富词汇量必不可少。词汇是基础,词汇量不够,无论是表达还是阅读都无法进行下去。正常人一旦有太多读不懂的词汇自然就放弃阅读了,而阅读也是提升英语水平非常重要的一部分。
第四,模仿自己喜欢的电影,电视的桥段,尤其注意发音和语调。
学习路上没有速成的捷径,找到一个适合自己的方法,坚持下去,必然会有长足进步。
看电影学英语的效果好不好没有字幕老是看不懂怎么办
事实上不太好,因为电影的剧情会影响你听他具体在讲什么,可以在英语流利说上面看短程英语电影,那个上面都是分小段的,既可以帮助理解又不那么枯燥,同时还能练习发音,是一个不错的学习英语的平台。练习听力建议用六分钟英语BBC或者听一些英文歌曲
关于看电影学英语的效果好不好没有字幕老是看不懂怎么办,留学听课字幕怎么弄好看的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。