大家好,关于粤语,曱甴,怎么念很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于为什么叫香港曱甴的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
本文目录
在香港不讲粤语,会被本地人看不起吗
如果你到香港旅游购物,不讲粤语,正常情况下,是不会被本地人瞧不起的。
这个结论是由自己本人真实的事例总结出来的。我是个广东客家人,平时交流的母语是客家话,大学在外地就学,慢慢地也熟练的使用普通话。大学毕业后,在广州生活工作至今已经超过二十年,如果是广州本地的朋友应该都知道,不是在广州土生土长的本地人说起粤语多多少少个别字眼都是带有外地音的,而香港的粤语和广州的粤语很多发音及说法都会有些不同;所以,就算是个广州人去到香港,说的粤语和香港本地人的粤语还是有差别的,仔细听上几句就能判断这个说着粤语的并不是纯正的本地人。
但是,这十几年来去香港的经历,无论是旅游、购物还是外出就餐,很多时候操着不太纯正的粤语沟通并没有遇到什么歧视,有时候,普通话比不纯在的粤语更容易沟通。几年前在佐敦街口的一次用餐过程中的见闻始终记在心底。那是在一家不大的牛杂面店,我们一行三个人和几个说普通话的客人都在店里用餐,当时正是饭点,人很多,点餐、买单、等位子都要排队,这几个客人一直插队,自然就引起了服务员和其他顾客的不满,纷纷指责,后来还起了语言冲突,而我们这三个外地人因为遵守秩序,得到礼遇,整个用餐过程都是非常愉快的。其实小小的一次见闻,让我明白一个道理,在香港无论使用粤语还是普通话,做个有素养的外来客是会和本地人一样得到礼遇和尊重的。
粤语,曱甴,怎么念
[gad6zad6]
广东人叫蟑螂为曱甴
读音:[yuēyóu]
释义:多用于方言,“曱甴”多指“蟑螂”的意思。
例句:当曱甴被肉食性动物威胁时,会发出更大的声响。
“曱甴”在吴语、闽南语、粤语和客家话中均有使用,粤语里常用的对“蟑螂”的称呼就写作“曱甴”,这两个字普通话读音是yuēyóu。而粤语里的发音却大相径庭,作(gad6zad6),在拼音输入法里“曱甴”是采用普通话读音(yuēyóu)。而微软全拼音输入法却是用粤语拼音(gadzad)输入。
香港字和内地用法不一样的字
香港用语多是指香港、澳门及其它粤语区通用的粤语词汇,这些词汇一般在非粤语区(台湾或中国大陆多数地区等)有完全不同的表述。例如香港将taxi称为“的士”,这在台湾称为“计程车”,在中国大陆称为“出租车”;将laser音译为“镭射”,在中国大陆意译为“激光”,在台湾称为“雷射”(因为laser与镭元素并无关连)。
也有一些并非受英语影响的粤语本身特有词汇,例如“雪柜”是指台湾和中国大陆称为“冰箱”的东西。但香港用语的定义仍不能十分明确。因为从台湾居民的角度看来,只有跟台湾的说法不一样的,才叫香港用语,例如上述的“的士”、“雪柜”,或者“士多”(store),以及下述的影视工业产生的词汇等。这些由于是使用繁体字的台湾和香港地区同时使用,所以又有了一种“繁体用语”的称呼。香港用语并非单单在香港使用。属于粤语特有词汇的,在其他粤语使用区,比如广东,也跟香港完全一样,这类词如“雪柜”、“夹万”、“曱甴”、“士多”、“的士”等等。其他非粤语特有的词汇,如“滑鼠”、“镭射”等所谓“繁体用语”,在台湾也广泛使用,而在使用简体字的广东则不用。而与香港只有一海之隔的澳门,语言文化上和香港几乎完全一样。两地同是使用粤语和繁体字,因此香港用语其实可以称为“港澳用语”。
香港蟑螂叫什么
在香港以及粤语地区,蟑螂也叫做曱甴,普通话谐音是“ga(三声)za(二声)”
不要以为去香港跟当地人说蟑螂他们每个人都能听得懂是什么。
关于粤语,曱甴,怎么念的内容到此结束,希望对大家有所帮助。